Sentence examples of "картиной" in Russian
Я позвал друзей, разукрасил их тела и попросил танцевать перед картиной.
Llamé a mis amigos, pinté sus cuerpos, y los puse a bailar frente a una pintura.
Но есть одна проблема c этой идеальной картиной мира, где дети намного лучше взрослых.
Pero hay un problema con esta imagen perfecta de que los niños son tanto mejores que los adultos.
Такие результаты, конечно, тоже важны, но между ними и картиной, нарисованной ярыми сторонниками свободной торговли, существует большая разница.
Estos resultados no son poco importantes, pero representan mucho menos que la imagen que pintan los fundamentalistas del libre comercio.
Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину.
Conocer los hechos, pero ver cómo es que caben en la situación general.
В картине Феллини "Ла Страда" артисты цирка жили как изгнанники общества;
En la película "La Strada" de Fellini, los artistas de circo vivían en los márgenes de la sociedad;
И все же в целом картина положения в Африке не столь безрадостна.
Con todo, la situación general en África no es uniformemente sombría.
Я хотел бы начать с одной чудесной картины из моего детства.
Me gustaría empezar con esta película bella de cuando era niño.
Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
La Europa actual muestra una imagen contradictoria.
Но картина меняется, и мы видим, что на сцену выходят новые ключевые игроки.
Pero la situación está cambiando, y detectamos que hay nuevos actores principales que salen a escena.
Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений.
La gente está de acuerdo que las pinturas, las películas o la música son hermosas porque sus culturas determinan una uniformidad de gusto estético.
Поэтому, на самом деле, наша картина пищевой пирамиды
Así que, realmente, nuestra imagen de una pirámide alimenticia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert