Beispiele für die Verwendung von "картину" im Russischen
Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину.
Conocer los hechos, pero ver cómo es que caben en la situación general.
Сегодня Европа представляет собой противоречивую картину.
La Europa actual muestra una imagen contradictoria.
Он попросил Филдеса написать социально-значимую картину.
Él pidió a Fildes que hiciera una pintura de importancia social.
Вероятно, никто из нас в одиночку не способен что-либо сделать, чтобы значительно повлиять на эту огромную картину.
Es probable que ninguno de nuestros países, tomado por separado, pueda ejercer mucha influencia en la situación general.
Вы знаете какую-нибудь картину, которая не имеет художника?
¿Conoces alguna pintura que no tuviera un pintor?
Хотя с помощью истории часто можно хорошо предсказать будущие тенденции, время от времени происходят кое-какие фундаментальные изменения, создающие новую картину.
Aunque la Historia resulta con frecuencia útil para predecir las tendencias futuras, de vez en cuando algo fundamental cambia y contribuye a la aparición de una nueva situación.
Я хочу, чтобы вы увидели чуть более продвинутую картину.
Les quería mostrar una pintura que tiene un poco más de complejidad.
Но нарушения и ошибки не всегда являют полную картину.
Pero las fallas electorales no siempre describen todo el cuadro.
Результаты нашего исследования дают удивительно полную картину саудовских отношений.
Nuestros resultados ofrecen una imagen sorprendentemente matizada de las actitudes saudíes.
Я могу исправить эту картину, просто продолжая, добавляя слой за слоем.
Puedo utilizar esta pintura, siguiendo capa tras capa.
Я поместил эти предметы на ландшафт, что представляет собой картину почти из ничего.
Empecé a tomarlos del mundo del paisaje, los cuales son algo como casi un cuadro de nada.
Одним словом, Иран представляет собой сложную, иногда запутанную картину.
En suma, Irán presenta una imagen compleja y a veces confusa.
Хоть у нас и немного денег, я хочу купить эту картину.
Aunque no tenemos mucho dinero, quiero comprar esta pintura.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung