Beispiele für die Verwendung von "космическими" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle136 espacial110 cósmico26
Всеми космическими проектами заведовал Совет главных конструкторов. El Consejo de Jefes de Diseño era el encargado de todos los proyectos espaciales.
Она должна быть живой нитью между космическими мигом, частью которого мы являемся, и непрекращающейся историей. Realmente es una conexión viva con el evento cósmico del cual somos parte, y un relato que ciertamente está en curso.
В то же время я начал интересоваться космическими исследованиями, также под влиянием научной фантастики из детства. Al mismo tiempo empezaba a estar muy interesado en la ciencia espacial también, de nuevo, es la influencia de la ciencia ficción, como un niño.
Перминов также, по-видимому, имеет в виду, что в решении вопроса с астероидом Апофис могут участвовать только страны с крупными действующими космическими программами. Perminov, igualmente parece sugerir que sólo los países con amplios y existentes programas espaciales podrían participar en la decisión acerca de Apophis.
Космический корабль разработал Бёрт Рутан? Bueno ¿Esa es la nave espacial diseñada por Bert Rutan?
становится видным формирование космической паутины. Y se empiezan a ver estas redes, a formarse esta red cósmica de estructura.
Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. El diseño de un experimento para una sonda solar espacial.
Она, действительно, что-то вроде космического месива. Realmente, como un revuelto cósmico.
[ Звук космического корабля] С.У.: [Sonido de nave espacial] SW:
В созвездии Змееносца астрономы сфотографировали предвестник космического столкновения: En la constelación de Ofiuco los astrónomos pudieron fotografiar los indicios de una carambola cósmica:
от сырного ножа к космическим полетам. desde la cortadora de quesos hasta los vuelos espaciales
И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила. Y creo que la tecnología es en realidad una fuerza cósmica.
Он был космическим ученым в НАСА. Era un científico espacial de la NASA.
Это было космическое излучение, оставшееся от момента рождения Вселенной. Era una radiación cósmica que dejó el propio nacimiento del Universo.
Моё выступление называется "Журавлики и космические телескопы". Mi charla es "Pájaros que aletean y telescopios espaciales".
Подумайте о тех древнейших живых существах на Земле, но в космической пропорции. Piensen en las formas más antiguas de vida en la Tierra, pero en una proporción cósmica.
Это может быть сформулировано как космический туризм. Se puede definir como turismo espacial.
Но даже в такой космической перспективе, наш век является очень, очень особенным, Pero incluso en esta perspectiva cósmica, nuestro siglo es muy, muy especial.
Итак, вот - изображение полученное космическим телескопом Хаббл. Y así, esta es una imagen del telescopio espacial Hubble.
Итак, с помощью спектров мы можем изучать скорости движения космических объектов в направлении линии зрительного наблюдения. Ahora bien, lo que podemos hacer con los espectros es estudiar las velocidades de línea de vista de objetos cósmicos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.