Beispiele für die Verwendung von "напротив" im Russischen mit Übersetzung "frente a"

<>
Напротив моего дома задавили человека. Atropellaron a un hombre frente a mi casa.
Новое здание построено напротив моего дома. Un edificio nuevo está siendo construido frente a mi casa.
Мы хотим быть с тобой и напротив тебя. Queremos estar contigo y frente a ti.
Студентка, которая сидела напротив учителя, приехала из Германии. Es de Alemania la alumna que se sentó frente al maestro.
Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита. Así que el avión aterrizó entre los edificios y se detiene frente a este pequeño cartel.
Теперь это пустырь размером 2.5 гиктара прямо напротив нового магазина IKEA, на котором вскоре построят супермаркет. Es un lote vacío de 2,4 hectáreas esperando un centro comercial frente al nuevo Ikea.
Система также распознает общепринятые жесты, как, например, жест обрамления в рамочку, и снимает то, что находится прямо напротив. El sistema también reconoce gestos icónicos como el gesto de tomar una foto, y toma una foto de lo que está frente a ti.
Напротив, малые европейские государства - будь то в Восточной или в Западной Европе - намного более гибко реагируют на проблемы современной глобализованной экономики. En contraste, los estados europeos pequeños, ya sea de Europa occidental o del este, han mostrado una mucho mayor flexibilidad frente a los desafíos de la moderna economía globalizada.
Мы научили его повседневным темам, мы ничего не рассказывали людям о роботе, посадили напротив него и сказали, чтоб говорили с роботом. Buscamos un grupo de sujetos ingenuos, no les dijimos nada acerca del robot, los sentamos frente al robot y les dijimos "habla con el robot".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.