Beispiele für die Verwendung von "находятся" im Russischen
Übersetzungen:
alle2263
estar1487
estarse246
encontrarse243
caer31
situarse10
ubicarse8
obrar6
ubicar4
radicar4
habitar1
andere Übersetzungen223
Конечно, акулы чаще находятся под водой.
Por supuesto, los tiburones y los peces pasan mucho tiempo bajo el agua.
Самые сложные случаи находятся в третьей категории:
Los casos más tramposos pertenecen a una tercera categoría:
Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении.
Las decisiones sobre las inversiones comerciales son aún más sombrías.
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне.
Los del petróleo han alcanzado cotas históricas.
Среди них также находятся пандемии и изменение климата.
También comprende los nuevos retos como las pandemias y el cambio climático.
Это объясняет, почему они находятся под угрозой исчезновения.
Pueden ver por qué podrían ser capturados.
Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
Las tasas de interés a corto plazo son asombrosamente bajas:
В одном-единственном осколке находятся 300 видов микроорганизмов.
En ese simple trozo de hielo hay 300 especies de microorganismos.
В результате, в каждом аспекте Творения находятся эти осколки.
Se la presenta en fragmentos dentro de cada aspecto de la Creación.
В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии.
Por el momento, esas cosas son investigaciones marginales.
И они часто находятся под угрозой насилия и кровопролития.
Y son a menudo aterradas por una violencia atroz y derramamiento de sangre.
Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана.
Hay muchos procesos fisiológicos influenciados por la acidez del océano.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung