Beispiele für die Verwendung von "низкие" im Russischen mit Übersetzung "bajo"
Оказывается, причина тому - низкие требования по новизне.
Y eso pasa porque el estándar de novedad es demasiado bajo.
Опять же, ответом являются низкие процентные ставки.
Nuevamente, la respuesta son las bajas tasas de interés.
Низкие инвестиции и ухудшающаяся система начального образования?
¿Baja inversión y un sistema de educación primaria en deterioro?
Некоторые ряды содержат более низкие температуры, чем другие.
Alguno de los registros muestran temperaturas más bajas que otros.
Здесь белым цветом обозначены низкие высоты, голубым - высокие.
Y aquí podemos ver como el blanco representa altitudes bajas y el azul representa altitudes superiores.
Оба этих показателя, опять-таки, самые низкие в ЕС.
Nuevamente, ambas cifras son las más bajas de la UE.
И всегда низкие дозы негативного восприятия прошлого и фатализма.
Y siempre bajo en pasado-negativo y presente-fatalista.
Действительно ли низкие процентные ставки гарантируют высокую стоимость активов?
¿Garantizan unos tipos de interés bajos precios altos de los activos?
Это указывает на истощение поголовья или низкие темпы размножения.
un ciclo clásico en la pesca, lo que sugiere que se agotaron las reservas o que las tasas de reproducción son bajas.
Но посмотрите на остальные три кривые, у либералов очень низкие результаты.
Pero observen las otras tres líneas, para los liberales los resultados son muy bajos.
В результате цунами могут образоваться небольшие низкие острова, непригодные для жилья.
Los tsunamis pueden hacer que islas pequeñas y bajas resulten inhabitables.
Но и слишком низкие налоги могут привести к тому же результату.
Pero un nivel demasiado bajo puede dar el mismo resultado.
Низкие процентные ставки усиливают способность осуществлять оплату, и, таким образом, способствуют росту спроса.
Las bajas tasas de interés fortalecen la capacidad de pago y, por consiguiente, estimulan la demanda.
Темпы экономического роста в США и ЕС низкие - значительно ниже даже самых последних ожиданий.
Las tasas de crecimiento económico en los Estados Unidos y Europa son bajas -están incluso muy por debajo de las expectativas recientes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung