Beispiele für die Verwendung von "новой" im Russischen mit Übersetzung "nuevo"

<>
Она говорила о новой среде: Y habló de un nuevo contexto:
Проблема усугубляется составом новой комиссии. El problema se ve agravado por la composición de la nueva Comisión.
"Новой TED конференции не будет. "Bien, no tendremos un nuevo TED.
Мечтая о новой эпохе Эдо El sueño de una Nueva Era Edo
Ты доволен своей новой работой? ¿Estás satisfecho con tu nuevo trabajo?
Новые правила для "новой экономики" Reglas nuevas para una nueva economía
Стратегия властей не является новой: La estrategia de las autoridades no es nueva:
Японское политическое руководство новой модели La nueva y modélica dirección política del Japón
Внешняя политика Старой и Новой Европы Una política exterior para la nueva y para la vieja Europa
угрожает новой интервенцией на валютном рынке Noda amenaza con una nueva intervención del mercado de cambio
Он был капитаном команды Новой Зеландии. Era el líder de la expedición de Nueva Zelanda.
Расширенная Европа действительно является новой Европой. La Europa ampliada constituye en verdad una nueva Europa.
О новой азиатской культуре уже говорят. Se está articulando una nueva cultura asiática.
Чемпионат мира возвещает появление "новой" Кореи La Copa del Mundo Anuncia una Nueva Corea
Конечно, у новой Европы много проблем. Naturalmente, esa nueva Europa afronta muchos problemas.
Какова же природа этой новой системы? ¿Cuál es la naturaleza del nuevo sistema?
Оглашение состава новой Европейской комиссии состоялось. El 20 de agosto se nombrará una nueva Comisión Europea.
Теперь, взрослый сталкивается с новой ситуацией - Ahora, un adulto que se enfrenta una nueva situación.
Расширение Евросоюза ознаменует начало новой эры. La ampliación de la UE marca el principio de una nueva era.
Дай мне поездить на твоей новой Тойоте. Déjame conducir tu nuevo Toyota.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.