Beispiele für die Verwendung von "отношением" im Russischen mit Übersetzung "relación"
Übersetzungen:
alle1721
relación1328
actitud186
respecto67
razón43
trato37
postura32
conexión13
referencia3
vinculación1
andere Übersetzungen11
По существу, наше отношение к планете становится отношением садовника к саду.
En realidad, nuestra relación con el planeta será la de un jardinero con un jardín.
Можно представить себе новый стиль жизни с новым отношением к воде, а также объединение развлекательных и научных программ для наблюдения за этим пространством.
Imaginen una nueva forma de vivir, una nueva relación con el agua y también un programa híbrido científico y recreacional con funciones de monitoreo.
Вкратце, европейцы фетишируют трансатлантические отношения.
En suma, los europeos, convierten la relación trasatlántica en un fetiche.
Их отношение к симметрии более неоднозначное.
También tienen una relación un poco más ambigua con ella.
Это подрывает структуру международных экономических отношений.
Esto socava el tejido de las relaciones económicas internacionales.
Факторы, вынуждающие развивать стратегические отношения, очевидны.
Los factores que impulsan el desarrollo de la relación estratégica resultan evidentes.
"Сегодня наши отношения пронизаны духом Мохали.
"Hoy, es el espíritu de Mohali el que impregnas nuestra relación.
Это влияет на отношения со служащими.
Esto tiene muchas implicaciones para las relaciones con los empleados.
отношения между профессиональными политиками и избирателями.
la relación entre políticos profesionales y votantes.
Отношения между соседними странами медленно смягчились.
Las relaciones entre los países vecinos se ablandaron lentamente.
придание нового смысла американо-европейским отношениям.
la redefinición de las relaciones transatlánticas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung