Beispiele für die Verwendung von "от" im Russischen mit Übersetzung "de"

<>
Ключи от номера, пожалуйста. La llave de la habitación, por favor?
Что тебе от меня нужно? ¿Qué quieren de mí?
Пострадавшим сосредоточиться справа от обочины Los accidentados deben agruparse el borde derecho de la calzada
Молодые люди устали от войны и ее идеологии. Los jóvenes están cansados de la guerra y de sus ideologías.
Сколько времени тебе нужно на дорогу от дома до офиса? ¿Cuánto tiempo necesitas para ir de casa a la oficina?
Кажется, мы скрылись от опасности. Parece que hemos escapado del peligro.
удерживались вдали от своих детей. lo ocultaban de sus hijos, en esos tiempos.
"Мы далеко-далеко от дома. "Estamos lejos, muy lejos de casa.
Мой отец умер от рака. Mi padre murió de cáncer.
Отчасти, конечно же, от генетики. Es en parte, obviamente, de origen genético.
От неолиберализма к отсутствию либерализма? ¿De neoliberalismo a no liberalismo?
усталости от - и внутри - "Concertaciyn ". la fatiga con y dentro de la Concertación.
Они умирали от обширных инфекций. Morían de una infección masiva.
Он хочет избавиться от муравьёв. Él quiere deshacerse de las hormigas.
Это крайне далеко от действительности. Nada podría estar más alejado de la verdad.
Они устали от танцев призраков. Estaban cansados de danzas fantasmas.
Вот письмо от вашего менеджера. Aquí hay un email de su gerente.
Я получил письмо от друга. He recibido la carta de un amigo.
Нельзя ожидать всего от школы. Uno no puede esperarse todo de los colegios.
Это зависит от размера стула. Eso depende del tamaño de la silla.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.