Beispiele für die Verwendung von "плохого" im Russischen mit Übersetzung "malo"

<>
Нет ничего плохого в старости. No hay nada de malo con ser viejo.
Ты не сделал ничего плохого. No has hecho nada malo.
Том не сделал ничего плохого. Tom no ha hecho nada malo.
Никогда не желай плохого другим! ¡Nunca le desees mal a nadie!
Мы не делали ничего плохого. No hicimos nada malo.
Этот мел очень плохого качества. Esta tiza es de muy mala calidad.
Я не сделал ничего плохого. No hice nada malo.
Мы не сделали ничего плохого. No hemos hecho nada malo.
Я не мог сделать ничего плохого. Nada podía salir mal.
Неужели нет ничего хорошего или плохого? ¿Realmente no hay nada bueno o malo?
Может один из нас неправ насчёт плохого. Tal vez uno piensa erróneamente acerca del mal.
Он не имел в виду ничего плохого. Él no quiso decir nada malo.
Она говорит, что не сделала ничего плохого. Ella dice que no ha hecho nada malo.
Эта простая изменчивость является признаком плохого объяснения. Esta facilidad de variación es el signo de una mala explicación.
С американской экономикой не происходит ничего принципиально плохого; No hay nada que esté fundamentlamente mal en la economía de los Estados Unidos.
Я хочу знать суть плохого, саму идею "неправоты". quiero saber sobre el mal en sí, la idea del mal.
На YouTube есть очень много видео плохого качества. En YouTube hay muchos vídeos de mala calidad.
Вот вам ещё одна пара хорошего и плохого. Es otra historia con buenas y malas noticias.
Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего. Es una gran herramienta de comunicación para mal o para bien.
Придя к власти, они просто способствуют формированию плохого правительства. Una vez en el poder, simplemente gobiernan mal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.