Exemples d'utilisation de "полнее" en russe
Traductions:
tous731
completo249
pleno183
total167
lleno87
absoluto27
perfecto12
gordo3
voluptuoso2
rotundo1
Только так мы можем наслаждаться жизнью полнее и не болеть.
Y así podremos disfrutar de la vida más plenamente sin enfermarnos en el camino.
Рост энергетических мощностей позволит полнее раскрыть потенциал и экономики, и людей континента.
De hecho, el aumento de su capacidad energética será decisivo para aprovechar plenamente el potencial económico y humano de ese continente.
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго.
El pleno empleo nunca se ha mantenido durante tanto tiempo.
Это полная противоположность регенеративной медицины.
Esto es totalmente opuesto a la medicina regenerativa.
вы чувствуете полный контроль над окружающим.
Otra vez está ese sentimiento de estar en control absoluto de la situación.
Вместо того, чтобы признать свое поражение, правительство, которым управляла EPRDF, ответило зверскими расправами, претендуя на полную победу и обвиняя оппозицию в попытке организовать восстание.
En lugar de aceptar sus derrotas, el gobierno bajo el mando del FDRPE respondió con medidas brutales, proclamando una victoria rotunda y acusando a la oposición de intentar montar una insurrección.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе.
los beneficios de la adhesión plena de Turquía a la Unión Europea.
И вдобавок у вас будет двухмесячный отпуск полного безделья.
Y piensen que van a tener vacaciones de 8 semanas de no hacer absolutamente nada.
Слово, использованное четыре раза, это гурии, изображаемые как черноокие девы с полными грудями, или белокожие, высокогрудые девственницы.
La palabra que se usa en cuatro ocasiones es "Houris", que se traduce como doncellas de ojos negros con voluptuosos pechos o simplemente vírgenes voluptuosas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité