Beispiele für die Verwendung von "понимают" im Russischen mit Übersetzung "entender"
Übersetzungen:
alle2082
entender1286
comprender373
dar cuenta274
alcanzar19
caer11
concebir6
explicarse5
captar4
alcanzarse4
asumir3
cazar2
concebirse2
comprenderse2
pescar1
pescarse1
asumirse1
andere Übersetzungen88
Музыка - это язык, который понимают все люди.
La música es la lengua que entienden todas las personas.
Они не понимают, как работают мобильные телефоны.
Ellos no entienden cómo funcionan los teléfonos móviles.
В Европе и Соединенных Штатах это хорошо понимают.
En Europa y los Estados Unidos, se ha entendido esa amenaza.
Это то, как они понимают причастность к культуре.
Es la forma en la que ellos entienden el acceso a esta cultura.
Пакистанцы понимают демократию, потому у нас демократическая культура.
Los paquistaníes entendemos la democracia, porque tenemos una cultura democrática.
И король Абдулла, и президент Салих понимают проблему;
Tanto el rey Abdullah como el presidente Salih entienden el problema;
Палестинцы понимают, что без давления мало что изменится.
Los palestinos entienden que, sin presiones, pocos cambios habrá.
Многие мексиканцы - и американцы - с трудом понимают такой сдвиг.
Muchos mexicanos (y estadounidenses) encuentran este cambio difícil de entender.
Они также не понимают время, но это тема отдельного разговора.
Tampoco entienden el tiempo, pero eso es un asunto para otra charla.
Японские политики и ведущие бизнесмены не понимают концепцию "творческого разрушения".
Los encargados de la formulación de las políticas y los dirigentes empresariales japoneses no entienden el concepto de "destrucción creativa".
Израильтяне понимают, что единственная реальность политики заключается в реальности на земле.
Los israelíes entienden que en política la única realidad es la que se da en el terreno.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung