Beispiele für die Verwendung von "постоянно" im Russischen

<>
хотя мой метод - подглядывать постоянно. en realidad, mi técnica es espiar, todo el tiempo.
женщины постоянно недооценивают свои способности. las mujeres subestiman sistemáticamente su capacidad.
Они издевались над всеми постоянно." Torturaban a la gente todo el tiempo".
Мои дети делают так постоянно. Mis hijos hacen eso todo el tiempo.
Вы все видите это постоянно. Ustedes lo ven todo el tiempo.
Она постоянно думает о нём. Ella siempre está pensando en él.
Мы слышим о них постоянно. Oímos hablar de ello todo el tiempo.
Различные биологические виды постоянно вымирают. Se extinguen especies todo el tiempo.
И, наконец, постоянно повышающееся качество. Voy a terminar con lo exponencialmente mejor.
Эта сеть взаимосвязей постоянно развивается. Y esta red de relaciones siempre está evolucionando.
Последнее время постоянно идёт дождь. Últimamente llueve todo el tiempo.
Я ношу джинсы практически постоянно. Visto jeans casi todo el tiempo.
Со мной это постоянно случается. A mí me pasa todo el tiempo.
Которые и так постоянно сокращаются. Los que van en declive, una y otra vez.
Нужно научиться делать их постоянно. Debes ser capaz de tomarlas todo el tiempo.
И сострадание постоянно хочет воплотиться. Y la compasión tiene por objeto lo físico.
Эти моменты постоянно критикуются остальным миром. Estas cosas se están atacando en el mundo.
Я по телевизору постоянно вижу субтитры." Veo subtítulos todo el tiempo en televisión".
25 матерей посещают наши занятия постоянно. Había 25 madres que venían regularmente después de la escuela a estudiar.
Я постоянно нахожусь в состоянии стресса. Siempre estoy estresado.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.