Beispiele für die Verwendung von "проверенный" im Russischen mit Übersetzung "verificado"

<>
Повторное регулирование и международные усилия по скоординированной политике могут, в конечном счёте, уменьшить потенциал нестабильности, но потребуют того, чтобы работа была завершена и проверена прежде, чем появится реальная уверенность. La re-regulación y los esfuerzos internacionales para coordinar respuestas politicas llegado el caso pueden reducir las probabilidades de inestabilidad, pero el trabajo tendrá que ser terminado y verificado antes de que se genere una confianza real.
В отличие от правительства Клинтона, целью которого было налаживание отношений с Северной Кореей, правительство Буша сосредоточено на том, чтобы предотвратить продажу ракет Северной Кореей таким "преступным" режимам, как Иран, обеспечивая проверенное выполнение международного обязательства по нераспространению ядерного оружия и сокращение вооруженных сил обычного типа вдоль границы с Южной Кореей. A diferencia de la administración de Clinton, la cual consideraba el enfrentamiento con Corea del Norte como una meta en sí misma, la administración de Bush está enfocada en prevenir la venta de misiles norcoreanos a los regímenes "agresores" ( rogue) como Irán, en asegurar el cumplimiento verificado de las obligaciones internacionales acerca de las salvaguardas nucleares y en reducir las fuerzas militares convencionales que se encuentran en la frontera con Corea del Sur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.