Beispiele für die Verwendung von "путях" im Russischen mit Übersetzung "vía"

<>
Мы стояли на железнодорожных путях, разделявших дом моего друга и пляж. Nos situamos en las vías del ferrocarril que iban de la casa de mi amigo a la playa.
Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Antes de que pudiera darme vuelta, todos en las vías estaban corriendo y gritando.
У Европы впереди два пути. Europa tiene dos posibles vías por las que avanzar.
Путь Японии к гармоничному упадку La vía del Japón hacia un declive armonioso
Путь к повторному финансовому урегулированию La vía hacia una nueva reglamentación financiera
Бирма должна найти свой собственный путь. Birmania debe encontrar su propia vía.
Это опасный путь в либеральном обществе. Se trata de una vía peligrosa para una sociedad liberal.
Фактически он выбрал единственный путь вперед. De hecho, ha optado por la única vía por la que avanzar.
Является ли глобализация единственным путем для развития? ¿Es la globalización la única vía hacia el desarrollo?
Европа могла ба пойти по этому пути. Europa podría seguir esa vía.
Наша Галактика Млечный Путь богата такими планетами. Nuestra Vía Láctea es rica en esta clase de planetas.
Для меня, это мой путь в науку. Por eso para mí fue una vía de entrada.
В этом заключается путь к прочному миру. Ésa es la vía de la paz sostenida.
Вместо этого Сантос выбрал наименее рациональный путь. En cambio, Santos optó por la vía menos oportunista.
На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути. Ésta es una fotografía de campo amplio del centro de la Vía Láctea.
Нестандартные меры помогли очистить пути передачи стандартных мер. Las medidas heterodoxas contribuyeron a despejar la vía de transmisión de las medidas ortodoxas.
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд. Hay unas cien mil millones de estrellas en la Vía Láctea.
Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе; La primera vía conduce a la adhesión a la Unión Europea;
Мы живем в галактике, в галактике Млечный Путь. Vivimos en una galaxia, la Vía Láctea.
Ранее путь к членству определяло Соглашение о присоединении. En el pasado, se preparaba la vía hacia el ingreso con acuerdos de asociación.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.