Beispiele für die Verwendung von "работы" im Russischen
Übersetzungen:
alle2143
trabajo1262
obra97
tarea75
labor68
funcionamiento37
ocupación6
labores4
andere Übersetzungen594
Несмотря на такую ужасную репутацию, оккупационные власти США в Ираке привлекли бывшего директора тюремной системы Техаса Лейна МакКоттера для оказания помощи в налаживании работы в тюрьме Абу-Грейб в мае 2003 года.
A pesar de este abrumador historial, las autoridades de la ocupación de EEUU en Irak nombraron a un ex director del sistema de prisiones de Texas, Lane McCotter, para ayudar a poner en marcha las operaciones en Abu Ghraib en mayo de 2003.
Оба кандидата являются сенаторами Соединенных Штатов с небольшим опытом работы в структурах исполнительной власти, поэтому их способность справиться с кризисом стала основным предметом спора во время выборов.
Ambos candidatos son senadores con poca experiencia en labores ejecutivas, de manera que su capacidad para manejar la crisis se ha convertido en un tema central de las elecciones.
В некоторых случаях можно полностью упразднить необходимость ручной работы.
En algunos casos, podemos prescindir totalmente de las tareas manuales.
Как собрать этих людей вместе для совместной работы?
¿Cómo juntamos a toda esa gente para que aporte a esa labor?
Выполнение финансовой работы может значительно улучшить экономическое развитие.
Propiciar un mejor funcionamiento de las finanzas debería fomentar significativamente el desarrollo.
И это в значительной степени зависит от работы правительства.
Esa es básicamente tarea del gobierno.
И если да, то каков должен быть характер их работы?
En caso afirmativo, ¿con qué criterios deben llevar a cabo su labor?
Это новый вид солнечной батареи, основанной на принципах работы листьев.
Este es un nuevo tipo de célula solar que se basa en el funcionamiento de una hoja.
Эта часть работы в настоящее время уже сделана достаточно хорошо.
Esa parte de la tarea se cumple ahora bastante bien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung