Beispiele für die Verwendung von "скоростями" im Russischen mit Übersetzung "velocidad"
Дифференцирование не должно означать разделение, а предполагает процесс, проходящий с разными скоростями.
La diferenciación no debe significar una división, sino avances a velocidades variables.
Отличительная особенность сегодняшней мировой экономики заключается в том, что она движется с двумя скоростями.
Un rasgo fundamental de la economía mundial actual es el de que funciona con dos velocidades.
Если нам удастся взломать эти системы, управляющие скоростями вращения и клапанами, мы сможем причинить кучу проблем центрифуге.
Si logramos comprometer estos sistemas que controlan velocidades y válvulas, podemos causar un montón de problemas con la centrífuga.
Кроме того, паникеры, рассуждающие о "распаде", забывают тот факт, что ЕС и валютный союз уже давно движутся с разными скоростями.
Es más, los rumores alarmistas sobre una "división" no tienen en cuenta el hecho de que, desde hace mucho tiempo, la Unión Europea y la unión monetaria avanzan a diferentes velocidades.
Кавитация - чрезвычайно мощное явление жидкостной динамики которое возникает, когда у вас есть области воды, движущиеся с очень сильно отличающимися скоростями.
La cavitación es un fenómeno extremadamente potente de la dinámica de fluidos que ocurre cuando uno tiene áreas de agua que se mueven a velocidades muy diferentes.
Конкорд удвоил скорость воздушных путешествий.
El Concorde duplicó la velocidad de los vuelos comerciales.
Скорости вращения галактик внутри скоплений слишком велики;
La velocidad con que las galaxias orbitan en el interior de cúmulos es demasiado grande;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung