Beispiele für die Verwendung von "скучный" im Russischen mit Übersetzung "aburrido"
Еще она сказала, что это было довольно скучный фильм.
Y me explicó que se trataba de una película bastante aburrida.
Но я пришел к выводу, что биохимия - очень скучный предмет.
Pero descubrí que la bioquímica era muy aburrida.
И опять-таки, я не утверждаю, что он хорош, я всего лишь говорю, что он не скучный, так?
Y bueno, no estoy diciendo que es buena, solo estoy diciendo que no es aburrida, ¿no?
Это, наверное, самая скучная тема за всё утро.
Probablemente sea el tema más aburrido de toda la mañana.
"Я вполне мог прожить скучную и непоследовательную жизнь.
"Fácilmente yo podría haber llevado una vida aburrida e irrelevante.
Я хочу начать с демонстрации скучного слайда о технологиях.
Empezaré mostrando una diapositiva sobre tecnología, muy aburrida.
Вы можете работать в маленькой компании в скучной области.
Puedes trabajar para una empresa pequeña, en una rama aburrida.
Я знаю, что ужасно скучно слушать о счастье других людей.
Ya sé lo verdaderamente aburrido que es escuchar sobre la felicidad de otras personas.
СМИ станут чуть скучнее, но общественная жизнь станет гораздо более здоровой.
Quizá los medios serían un poco más aburridos, perola vida pública sería mucho más sana.
Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Esto suena sumamente aburrido pero los juegos pueden hacer de este proceso algo extremadamente llevadero.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung