Beispiele für die Verwendung von "смотреть" im Russischen mit Übersetzung "ver"
Многие турки начали смотреть на вещи аналогично.
Muchos turcos han comenzado a ver las cosas del mismo modo.
Аристотелю было интересно смотреть, как работали ремесленники.
Aristóteles estaba muy interesado en ver cómo trabajaban los artesanos a su alrededor.
Значит, если так смотреть, возможен третий подход.
Entonces, hay un tercer enfoque, si lo vemos de esta forma.
Смотреть, но не видеть - гласит китайская пословица.
Un proverbio chino dice que una forma de ver es una forma de no ver.
чтобы их уловить, нужно смотреть в масштабе поколений.
Tenemos que ver a través de generaciones para entenderlo.
Можно смотреть с разных сторон и различных углов зрения.
Puedo verla desde múltiples ángulos y puntos de vista.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung