Beispiele für die Verwendung von "смотрю" im Russischen mit Übersetzung "ver"

<>
Я смотрю на орбиты планет. Veo las órbitas de los planetas.
Здесь я смотрю на нервные клетки. Estoy viendo nervios aquí.
Я смотрю на кошку или лису? ¿Veo un gato o un zorro?
Но я вообще не смотрю Улицу Сезам. Ahora, yo no veo Plaza Sésamo.
Я смотрю по телевизору шоу "Обмани меня". Yo veo esa serie de TV "Miénteme".
Итак, что я открываю, когда смотрю на работы? Entonces, ¿qué descubro yo cuando veo obras de arte?
Я смотрю на фото, и уже точно знаю, что. Lo veo y lo sé exactamente.
Я смотрю на человечество в целом как на этих трёх братьев: En esencia, veo a la Humanidad como a estos tres hermanos;
И, на самом деле, я чувствую, когда я смотрю этот фильм, Y, de verdad, cuando veo la película, siento como si.
В смысле, обычно я смотрю Опру когда я дома, навещаю маму. O sea, yo veo Oprah mayormente cuando estoy en casa en Spokane visitando a mi madre.
Я сижу по ночам и смотрю фильмы и внимательно наблюдаю за женщинами в фильмах. en las noches me levanto y veo películas y me fijo mucho en las mujeres de las películas.
Я смотрю на сетку и вижу деформацию на краю центральной части левого поля зрения. Veo una deformación en el borde del área central izquierda.
Его глаза следят за мной, чтобы понять, на что я смотрю - так мы обрели совместное внимание. Sus ojos van y vienen hacia mi para ver qué estoy mirando, así que tenemos atención compartida.
Но тот же нейрон в некоторых случаях возбудится, даже когда я просто смотрю, как касаются кого-то другого. Pero la misma neurona, en algunos casos, se activará cuando simplemente vea que acarician a otra persona.
Знаете, когда я смотрю на окружающий мир, я вижу много различий, и я думаю мы все видим различия. Y, cuando echo un vistazo al mundo veo muchos huecos, y creo que todos vemos muchos huecos.
Я стою там и смотрю на счастливого ягнёнка, которого я только что "осквернил", но он был в порядке. Y, mientras yo estaba de pie ahí, viendo al cordero feliz al cual acababa de desflorar, pero que se veía bien.
Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint, мне видны последующие и предшествовавшие слайды, мои заметки - я вижу, что происходит. No, de hecho veo una versión especial que me muestra las diapositivas anteriores, las posteriores, mis notas.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. Lo más que hago es escuchar música, ver vídeos de la música de mi época en YouTube, disfrutarme a mis nietos y de vez en cuando ir a juegos de baloncesto.
Я смотрю на это и мне просто страшно - клянусь - страшно до смерти от блогов, потому что они не такие уж и дружелюбные. Si veo esto, de seguro me asusto terriblemente con los blogs, porque no es algo muy amigable.
я смотрю в глаза моих внуков и думаю о том, какой ущерб мы нанесли планете с тех пор, как я была ребенком. Y vi los ojos de mis nietecitos, y pienso en lo mucho que hemos dañado este planeta desde que yo tenía su edad.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.