Ejemplos del uso de "совершенна" en ruso
Планеты отлично подходят, и наша Земля была почти совершенна.
Bueno, los planetas son geniales y nuestra Tierra temprana era casi perfecta.
Америка не совершенна, но пока она остается верна своим главным ценностям, она может исправить свои ошибки и восстановить свою мягкую власть в демократических странах.
Los Estados Unidos no son perfectos, pero, mientras se atengan a sus valores básicos, pueden superar sus errores y recuperar su poder blando en los países democráticos.
Приверженности первоначальному тексту совершенно не наблюдается в вопросах экономики.
No hubo la misma fidelidad al original en el caso de la economía.
Процедура, конечно, была совершенно законной:
Por supuesto, el procedimiento fue perfectamente legal:
Однако обе эти страны имеют совершенно аналогичные цели в области развития:
No obstante, ambos países comparten las mismas metas de desarrollo nacional:
Интерьеры совершенно не соответствовали этому.
Los interiores estaban por completo fuera de sincronía con eso.
Наши представления о передачи информации и сообщениях были бы совершенно иными.
No pensaríamos de la misma manera sobre la transferencia de la información o los mensajes.
Но даже слабые правительства не являются совершенно беспомощными.
Pero incluso los gobiernos débiles no están por completo desahuciados.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства.
se consideraban las pasiones incontroladas una amenaza para el orden perfecto del Estado.
В шелке, производимом одним пауком, могут быть совершенно разные повторяющиеся последовательности.
Las sedas producidas por la misma araña pueden tener secuencias de repetición drásticamente diferentes.
Абсолютно, совершенно мелкие, но мы открыли почти полный комплект.
Absolutamente, exquisitamente diminutos, y sin embargo hemos descubierto prácticamente al juego completo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad