Beispiele für die Verwendung von "страх" im Russischen mit Übersetzung "miedo"

<>
страх, финансирование и супружеская верность. miedo, financiación y fidelidad.
И это осознание посеет страх - Y ese reconocimiento va a generar miedo en muchas personas.
Страх и ненависть в Европе Miedo y aversión en Europa
Во-первых, это новый страх интимности. Primero, hay un nuevo miedo a la intimidad.
ибо страх побуждает нас к действию. Porque el miedo, por lo menos, nos mueve a hacer algo.
Но страх является не только унизительным; Pero el miedo no sólo degrada:
Мой страх сильнее моего желания попробовать. Mi miedo es más fuerte que mis ganas de intentar.
Но страх всё же лучше апатии, Sin embargo, el miedo es mejor que la apatía.
И этот страх заставляет нас действовать. Y estamos actuando en base a ese miedo.
Страх порождает спрос на активность государства. El miedo crea una exigencia de acción por parte del estado.
гнев, мужество, отвращение, юмор и страх. rabia, valor, disgusto, humor y miedo.
Страх перед глобализацией на Западе не нов. El miedo a la globalización en Occidente no es nada nuevo.
Страх и ненависть в странах Первого Мира Miedo y odio en el primer mundo
Итак, страх не работает, да, не работает. Entonces el miedo no funciona, ¿verdad?, el miedo no funciona.
Вы чувствуете гнев, и вы чувствуете страх. Sentirían indignación y miedo.
Я думала, что знаю, что такое страх. Pensé que sabía lo que era el miedo.
Когда в Мьянме солнце садится, страх усиливается. Cuando el sol se pone en Myanmar, se alza el miedo.
В тот день я узнала, что есть страх. Ese día, aprendí lo que era el miedo.
Страх перед финансовыми рынками растет во всем мире. El miedo a las finanzas está en marcha.
Но тогда страх перед глобализацией перешел на Запад. Sin embargo, luego el miedo a la globalización se trasladó a Occidente.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.