Beispiele für die Verwendung von "те же" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1779 mismo1735 andere Übersetzungen44
и те же временные рамки. ya saben, el mismo plazo de tiempo.
Но это те же самые проценты. Pero en cierto sentido es el mismo porcentaje.
Или это те же самые женщины? ¿O son una y la misma?
Я не беру те же истории. Y no tomo la misma historia.
Швеция прошла те же 16 лет. Ahora les muestro Suecia en el mismo periodo de 16 años.
Вот те же данные на карте. Aquí tenemos los mismos datos en el mapa.
Языки отличаются, но объекты те же. El lenguaje puede cambiar, pero el objetivo es el mismo.
Тут фигурируют те же категории мышления. Están pensando acerca de las mismas cosas.
Они пытаются решить те же самые тайны. Intentan resolver los mismos misterios.
У нас одни и те же болезнетворные организмы. Compartimos los mismos patógenos.
Но здесь очевидны те же самые двойные стандарты. Pero la misma doble moral se torna evidente aquí.
Взглянем на те же телескопы с другой стороны. Esta es otra vista de lo mismo.
Справа - те же данные, но с ежедневным интервалом. Y a la derecha, mostramos los mismos datos, pero aquí con incidencia diaria.
Методы - те же, что при тестировании эффективности лекарства. Se está haciendo de la misma manera en que probamos las drogas para ver si funcionan.
Те же отношения проявляются и в других странах. Las mismas actitudes también se manifiestan en otros países.
Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий. Idéntica tensión existe dentro de los partidos mismos.
Это те же связи, что образуют гидрокарбонатные соединения. Estos son los mismos enlaces que unen a los hidrocarburos.
У большей части Европы, похоже, те же проблемы: Gran parte de Europa parece estar estancada en esta misma forma de pensar:
Это были те же работы, физически, однако история изменилась. Era el mismo arte, físicamente, pero la historia había cambiado.
Безумие - повторять те же ошибки и ожидать других результатов. La locura es repetir los mismos errores y esperar resultados diferentes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.