Beispiele für die Verwendung von "уходить" im Russischen mit Übersetzung "irse"

<>
Закрой дверь, когда будешь уходить. Cierra la puerta cuando te vayas.
Мы не собирались уходить до тех пор, пока мирное соглащение не будет подписано." No nos íbamos a ir hasta que el acuerdo de paz se firmara."
И все это произошло так быстро и я, не зная как это случилось, стал уходить под воду. Y todo pasó tan rápidamente que luego - no sé cómo pasó - pero me fui por debajo del agua.
Одному управляющему за другим приходилось уходить по мере того, как попытки привести в порядок банк оказывались труднее, чем казалось сначала. Un gerente tuvo que irse, ya que el intento de ordenar resultó más complicado de lo que esperaban.
"Когда же он, наконец, уйдёт?" "¿Cuándo se va?".
Я уйду, когда она вернётся. Yo me iré cuando ella regrese.
"Именно мир позволяет нам уйти". "Es la paz lo que nos permite irnos".
Том ушёл пять минут назад. Tom se fue hace cinco minutos.
Он ушёл в 4 утра. Él se fue a las 4 de la mañana.
Она ушла, ничего не сказав. Ella se fue sin decir nada.
Конечно же, они не ушли. Por supuesto, aún no se van.
Я уверен, что она рано уйдёт. Estoy seguro de que se irá temprano.
Я уверен, что он рано уйдёт. Estoy seguro de que se irá temprano.
Не уходите раньше чем вы уйдёте. No se vayan antes de irse.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. no se vayan antes de irse.
И еще прежде чем я уйду. Y quizás antes que me vaya.
Не уходи раньше, чем ты уйдёшь. no se vayan antes de irse.
Время не проходит и не уходит; El tiempo no pasa, ni se va;
и, когда она уходит, всегда радуемся, Y cuando se va siempre estamos felices.
Не уходите раньше чем вы уйдёте. No se vayan antes de irse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.