Beispiele für die Verwendung von "хотят" im Russischen

<>
Они хотят поделиться этим опытом. Quieren compartir la experiencia.
Они не хотят покидать Кубу; No desean dejar Cuba;
"Потому что они хотят выжить." "Pues, porque quieren sobrevivir".
но пациенты узнают то, что они хотят знать. Pero los pacientes aprenden lo que desean saber.
Людей спросили, чего они хотят. Se le pregunta a la gente qué quieren.
и заставить их почувствовать, что они хотят решить её? ¿cómo insinuarles el deseo de hacer algo al respecto?
Поскольку они хотят быть первыми. Porque querían ser los primeros.
в действительности, в среднем они хотят иметь больше двух. de hecho, el promedio deseado es un poco más que dos.
"люди хотят очистить судебную систему". "El pueblo quiere limpiar el poder judicial".
И они хотят создать их дизайн с помощью симуляций. Y desean hacer sus diseños por simulación.
Зачастую они просто хотят перемен. Frecuentemente quieren un cambio -solamente eso.
Протестующие должны смоделировать такое гражданское общество, которое хотят создать участники протестов. Las protestas deben dar forma al tipo de sociedad civil que sus participantes desean crear.
Они хотят быть частью этого. Quieren ser parte de eso.
И они, в случае отказа, должны будут сообщить, почему этого не хотят. Y, eventualmente, ellos tendrían que comunicar porqué no lo desean.
Тогда чего же они хотят? ¿Qué es lo que quieren entonces?
они все защищали суверенные права отдельных госудаств делать то, что они хотят. tratan de proteger los derechos soberanos de los países para hacer lo que deseen.
Люди не знают, чего хотят! ¡La gente no sabe lo que quiere!
первые хотят свести к минимуму свои платежи, а вторым нужно их максимизировать. las primeras desean reducir al mínimo lo que pagan, mientras que los segundos necesitan maximizar lo que reciben.
И они хотят стиральную машину. Ellas quieren una lavadora.
Многие хотят, чтобы она также была более европейской в своих взглядах и поведении. Muchos desearían que también fuera más europea en sus puntos de vista y su conducta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.