Beispiele für die Verwendung von "часа" im Russischen mit Übersetzung "hora"

<>
Übersetzungen: alle690 hora654 andere Übersetzungen36
Я спал всего два часа. Sólo dormí por dos horas.
24 часа записи, масса проводов. 24 horas registrando, un montón de cables.
В сутках двадцать четыре часа. Un día tiene veinticuatro horas.
Она ждала его два часа. Ella lo esperó por dos horas.
То есть, мы разговаривали около часа. Es decir, estuvimos allí una hora hablando.
У нас есть только три часа. Solo tenemos tres horas.
Я закончу это в течение часа. Lo terminaré en una hora.
Преподаватель говорил два часа без остановки. El profesor habló sin parar por dos horas.
Я искал книгу в течение часа. Busqué el libro por una hora.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа. Todo el proceso de cementación dura algo así como 24 horas.
Сам "суд" продолжался менее одного часа. El propio "juicio" duró menos de una hora.
Ты действительно хочешь ждать два часа? ¿De verdad quieres esperar dos horas?
Я ждал её в течение часа. La esperé por una hora.
Четыре часа тишины в офисе необычайно ценны. Darles 4 horas de calma en la oficina va a ser algo muy valioso.
Он сможет сделать это за три часа. Él lo podrá hacer en tres horas.
Они называют эти 24 часа "неприкосновенным временем". Un "refugio de 24 horas en el tiempo", lo llaman.
Наш мир освещен 24 часа в сутки. Nuestro mundo está iluminado 24 horas al día.
Мы смотрим на эти первые три часа. Lo que estamos viendo son las tres primeras horas.
И через 72 часа они запустили "Ушахиди". Y en 72 horas lanzaron Ushahidi.
И так нужно делать каждые 2-4 часа. Y debes repetirlo cada dos o cuatro horas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.