Beispiele für die Verwendung von "электричестве" im Russischen
Интересных фактов об электричестве много.
Existe un montón de cosas interesantes sobre la electricidad.
Так задумались об электричестве, как о способе вызвать судороги.
Y entonces la gente empezó a pensar en electricidad para producir convulsiones.
Если, как это произошло после последних выборов, пройдут месяцы без сформированного правительства, то это станет подтверждением того, что политические элиты Ирака продолжат подчинять крайние нужды страны - в безопасности, электричестве, воде и основных услугах - своим политическим сделкам, по мере того как они торгуются за посты.
Si, como ocurrió después de las últimas elecciones, pasan meses sin la formación de un gobierno, será la confirmación de que las minorías políticas rectoras del Iraq seguirán subordinando las urgentísimas necesidades del país -en materia de seguridad, electricidad, agua y servicios básicos- a su futuro político, mientras negocian los cargos.
39% домов Соснового Хребта не имеют электричества.
El 39% de los hogares de Pine Ridge no tienen electricidad.
И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры.
No hay caminos, electricidad u otra infraestructura.
Теплоизоляция, лучший дизайн, покупайте "зеленое" электричество, если можете.
Aislamiento, mejor diseño, compren electricidad verde donde puedan.
Оказывается, обычное тесто, купленное в магазине, проводит электричество,
Es que la plastilina que se consigue en las tiendas, conduce electricidad.
Каждый из этих генераторов обеспечивает электричеством 20 домов.
Y cada uno de ellos vende electricidad a 20 hogares.
99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии.
El 99% de su electricidad proviene de recursos renovables.
Это огромная машина, и она использует 5% электричества планеты.
Es simplemente una máquina enorme, y utiliza 5 por ciento del la electricidad global.
И как это электричество вызывает пожары в жилых домах?
¿Cómo se inicia un incendio residencial por electricidad?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung