Ejemplos del uso de "эффективность" en ruso

<>
Эффективность более важна, чем эффектность. La efectividad es más importante que la eficiencia.
Как и эффективность, и практичность. Y, además de eficacia, acción.
Эффективность подобной дальновидной модели выдержала испытание временем. La efectividad de este esquema visionario se ha comprobado con el paso de los años.
Эффективность не сокращает потребление, а увеличивает его. La eficiencia no reduce el consumo, sino que lo aumenta.
На сегодняшний день эффективность является проблемой. Actualmente el imperativo es la eficacia.
эффективность страны - это ответственность государства за социальную справедливость. la efectividad del Estado es inseparable de su responsabilidad con la justicia social.
годовая эффективность энергетического преобразования составляет менее 1%; las eficiencias netas anualizadas de la conversión energética son inferiores al 1%;
Действительная эффективность этих пакетов не очевидна. La verdadera eficacia de esos planes no está clara.
Эффективность региональных учреждений и роль региональных держав связаны между собой. La efectividad de las instituciones y el papel de las potencias regionales están vinculados.
Эффективность таких станций всего около пяти процентов. Así que la eficiencia de una estación base así es sólo alrededor de un 5%.
Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась. No es de extrañar que la eficacia de esos instrumentos se haya debilitado.
Угроза возмездия, которая подкрепляет стратегическую эффективность сдерживания, остается скрытой и гипотетической. La amenaza de represalias, que es la base de su efectividad estratégica, se mantiene implícita e hipotética.
Также можно видеть, как мы измеряем аэродинамическую эффективность. Asimismo, vemos cómo medir la eficiencia aerodinámica.
доверие + прозрачность + целостность подхода = законность и эффективность. credibilidad+transparencia+integridad del enfoque= legitimidad y eficacia.
Например, кровопускание использовалось тысячи лет, и подробные теории объясняли его эффективность. Por ejemplo, la sangría se había practicado durante mucho tiempo, con teorías que explican detalladamente su efectividad.
В работе с микробами меня восхищает их эффективность. Y lo que me entusiasma de usar microbios es su eficiencia.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность. Los tres recursos de estabilización del capitalismo perdieron su eficacia.
Развитые страны должны взять обязательства увеличить количество и эффективность помощи развивающимся странам. Los países desarrollados tienen que asumir compromisos para aumentar la calidad y efectividad de la ayuda a los países en desarrollo.
Политика регулирования может увеличить эффективность устройств, жилья и оборудования. La política regulatoria puede aumentar la eficiencia de los electrodomésticos, la vivienda y las maquinarias.
Временные, импровизированные меры снизили эффективность во многих странах. Las medidas temporales e improvisadas han tenido una eficacia reducida en muchos países.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.