Beispiele für die Verwendung von "Близко" im Russischen

<>
Помощник официанта оставил меню слишком близко к свече. Oh, komi menüyü muma biraz yakın bırakmış.
Мы слишком близко, чтобы позволить полиции вмешаться. Çok az kaldı, polisin işimize karışmaması gerek.
Как близко его армия? Ordusu ne kadar yakında?
Он был так близко... O kadar yakındı ki...
Ух ты. Мы близко. Vaycanına bu çok yakın!
Чтобы это ни было, оно слишком близко. Her ne ise, sakince beklenmeyecek kadar yakın.
Вот кое-что они придумали сами: близко разошлись. Bir şey daha uydurdular bak, neredeyse kaçırma.
Чёрная Скала уже близко. Kara Kaya uzakta değil.
Но если близко посмотреть можно увидеть небольшую выпуклость где раньше был нос. Amam çok yakından bakarsan, burnunun olduğu yerde bir şişlik olduğunu görürsün.
Я всегда говорю - держись близко, оставайся живым. Hep derim zaten, yakın ol, hayatta kal.
Близко, но не точно. Yaklaştık ama tam tespit edemedik.
Давай, уже близко. Hadi. Buraya çok yakın.
Нет, нет, но близко. Hayır, hayır, hayır. Yakındı.
Как близко должен кто-то находиться, чтобы активировать взрывчатку? Bombaları patlatan kişi olay yerinin ne kadar yakınında olabilir?
Разве не ты, я, и стюардесса близко познакомились друг с другом в Литве? Sen, ben ve bir hostes, Litvanya üzerinden geçerken birbirimizi çok yakından tanımamış mıydık?
Держи врагов близко, а знаменитостей еще ближе. Düşmanlarını yakın, ünlüleri daha da yakın tut.
Пусть ты не так красив, не так хорош, но близко к этому. O kadar güzel değilsin, o kadar iyi de değilsin ama iyi olmaya yakınsın.
Насколько близко ты был? Peki ne kadar yaklaştın?
Но все еще близко. Hala bir parça yakınsın.
Думаю, это потому, что мы близко к входу. Ama bence bunun sebebi hâlâ girişe çok yakın olmamızdan kaynaklanıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.