Beispiele für die Verwendung von "Внутри стен" im Russischen

<>
Внутри стен - проклятый город, раскинувшийся от Бостона до Вашингтона. Duvarların içinde lanetli bir şehir. Boston'dan Washington, D.C.'ye kadar uzanan.
Внутри стен слышны голоса. Duvarların içerisinde sesler dolaşıyor.
Похоже, что внутри стен в туалете есть плесень. Bu onlar gibi kalıp var görünüyor dolaptan duvarları içinde.
Ну, ладно. Разбуди медведя внутри себя. Neyse, içindeki ayıyı açığa çıkartman lazım.
Большинство устройств установлены на внутренней стороне стен. Genelde böyle aletler duvarların içine monte edilir.
Лужа крови внутри фортепиано. Kanı piyanonun içine akmış.
Может, соединив их, удастся взорвать одну из стен. Belki onları bir araya getirip bu duvarlardan birini havaya uçurabiliriz.
Зато нам точно известно, что этот вид обитает исключительно внутри муравейников. Bilinen şey: Bu özel türlerin sadece bu karınca yuvaları içinde bulunduğudur.
Люди используют его против стен. İnsanlar bunu duvar için kullanırlar.
Но серьёзные повреждения, серьёзные повреждения произошли внутри. Ama esas hasar, esas hasar içeride oluşur.
Эксперты извлекли частицы бомбы из стен, очень маленькие фрагменты. Teknik elemanlar duvarlarda bomba parçalarını çıkarıyorlar, çok küçük parçalar.
Намного приятнее внутри машины, правда? Arabanın içi güzel, değil mi?
Стен, чувак, подожди! Stan, dostum, bekle!
Зло было внутри ребенка? Şeytan bebeğin içinde miydi?
Дух нашего братства не изгнать из этих стен. Kardeşlik bağları. Bu duvarlar arasında hep sıkı olmuşlardır.
Падение температуры тела может убить паразитов внутри него. Vücut ısısındaki düşüş, vücudunun içindeki şeyi öldürebilir.
Стен, Кайл, идите к черному ходу! Stan ve Kyle, siz arka kapıyı alın!
С вашими словами и храмом такого размера внутри? Söylediğiniz kelimeler, içi öylesine büyük bir tapınak...
Они отражаются от стен, слышно эхо. Kanala geldiğinizde sesler duvarlarda çok net yankılanıyor.
Рик? Ты где-то далеко или внутри чего-то? Uzakta mısın, yoksa bir şeyin içinde misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.