Beispiele für die Verwendung von "Воздушных сил самообороны Японии" im Russischen
Kawasaki C-2 - двухмоторный военно-транспортный самолёт, разработанный фирмой Kawasaki для Воздушных сил самообороны Японии.
Kawasaki C-2 (), Kawasaki Heavy Industries tarafından üretilen Japon yapımı bir uzun menzilli askeri nakliye uçağıdır.
Fuji T-1 - японский дозвуковой учебно-тренировочный самолёт, разработанный компанией "Fuji" для Воздушных сил самообороны Японии.
Fuji T-1, Fuji Heavy Industries tarafından üretilen Japon yapımı bir orta seviyeli eğitim uçağıdır.
Отцом Ноды был член Сил самообороны Японии.
Japonya Öz Savunma Kuvvetleri üyesi bir ailenin oğlu olarak doğdu.
Однако при создании Сил самообороны страны в 1954 году он был принят повторно;
1954'te Japonya Öz Savunma Kuvvetleri kurulduktan sonra bayrak yeniden kullanılmaya başlandı.
Я знаю. В департаменте он числится как генерал воздушных сил Мэтью МакНэлли.
Savunma Bakanlığı onu "Hava Kuvvetleri Generali Matthew McNally" olarak kaydetmiş.
То есть он бы сдался, чтобы защитить Воздушных Кочевников?
Yani Hava Ulusu'nu kurtarmak için kendini feda ederdi öyle mi?
Согласно международному индексу восприятия коррупции, страна занимает место из стран, и индекс только частично объясняет глубину негодования простых людей из Джибути касательно международных военных сил в их стране.
Ancak Uluslarası Şeffaflık Örgütü'nün Yolsuzluk Algısı Endeksi' ndeki yolsuzluk sıralamasındaki ülkeden'nci sırada oluşu bile Cibuti halkının ülkelerindeki uluslararası askeri kuvvetlere karşı derin hoşnutsuzluğunu kısmen açıklıyor.
Кроме того, несмотря на желание правительства перезапустить АЭС, все атомные электростанции Японии остаются закрытыми.
Diğer taraftan Japon hükümetinin nükleer güç santrallerini yeniden başlatma hareketlerine rağmen, Japonya'da tüm nükleer santraller kapalı durumda.
Кроме воздушных налетов волноваться не о чем.
Hava bombardımanından başka endişelenecek bir şey yok.
Превращает их в самовлюбленных сорванцов, слишком молодых для сил Фейри.
Onları kendine takıntılı, küçük çocuklara çeviriyor ve Fae güçlerini kullanamıyorlar.
Так как население Японии стареет, все меньше семей живут в этих небольших районах.
Japonya'nın nüfuslu döneminde ise, bu eski mahallelerde artık az sayıda aile yaşıyor.
Аанг, народ огня знает, что Аватар должен родиться среди воздушных кочевников поэтому они истребили их всех.
Aang, Ateş Ulusu Avatar'ın Hava Gezgini olarak doğacağını biliyordu, bu yüzden bütün Hava Gezginleri'ni yok ettiler.
Но на этот раз он должен сделать это ради самообороны.
Fakat bu sefer yapmak zorundadır çünkü nefsi müdafaa söz konusu.
Новая любовь Японии - капибары (или водосвинки), крупные грызуны, немного смахивающие на больших хомяков.
Sitenin asıl ilgi odağı Japonya'nın dört bir bölgesindeki bu hamster benzeri kemirgenlerin nasıl bulunacağını gösteren "kapibara kılavuzu".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung