Beispiele für die Verwendung von "Всегда хотела" im Russischen

<>
Всегда хотела туда сходить. Oraya gitmeyi hep istemişimdir.
Всегда хотела заниматься йогой. Hep yoga öğrenmek istemiştim.
Она всегда хотела встретиться в ее квартире. O her zaman kendi evinde buluşmak istemişti.
Я всегда хотела стать актрисой. Her zaman aktris olmak istedim.
Ты всегда хотела быть певицей? Hep şarkıcı olmayı mı istedin?
Я всегда хотела себе джазовое прозвище. Hep bir Jazz takma adi istemistim..
Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе. Hep yerli halk oyunu denemek istemişimdir, bu yüzden bende bizim için bir kulüpte rezervasyon yaptırdım.
Всегда хотела посмотреть Европу. Hep Avrupa'yı görmek istemişimdir.
Я всегда хотела быть отважной. Hep cesur biri olmak istemişimdir.
Ребёнком ты всегда хотела принадлежать чему-то большему. Çocukken tek istediğin bir şeye ait olmaktı.
Я всегда хотела встретится с Madam du Maurier. Her zaman Madam du Maurier ile tanışmak isterdim.
Рэя, которого я всегда хотела. İşte her zaman istediğimde o Ray.
Я всегда хотела ещё раз увидеть рассвет. Her zaman güneşin doğuşunu tekrar izlemek istedim.
Всегда хотела иметь соседа по комнате. Her zaman oda arkadaşım olsun istemişimdir.
Я всегда хотела заняться любовью с кентавром. Her zaman, bir sentorla sevişmek istemişimdir.
Я всегда хотела побывать здесь. Her zaman buraya gelmek istemişimdir.
Да, она не была особо верующей, но всегда хотела упокоиться здесь. Çok inançlı biri olmadığını bilirdim ama son günlerini burada geçirmek istediğini de bilirdim.
Я всегда хотела увидеть дракона. Hep bir ejderha görmek istemişimdir.
Ты же знал что я всегда хотела побывать здесь. Hadi ama. Brown County'e gelmeyi her zaman istediğimi biliyorsun.
Я всегда хотела жить заграницей. Hep yurt dışında yaşamak istemişimdir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.