Beispiele für die Verwendung von "Вы дали" im Russischen

<>
Вы дали мне старую монету сегодня утром. Bu sabah bana eski bir para vermişsiniz.
Вы дали мне жизнь. Siz bana yaşam verdiniz.
Потому что вы дали ему папку. Sen o dosyayı verdin diye. Niye?
Вы дали Дэвиду полный допуск и он сразу помчался записываться в армию. David'e temiz verdikten sonra askere alma ofisine gidip kayıt detaylarını öğrenmeye gitti.
Вы дали нам эти деньги с целью. O parayı bize bir amaç uğruna verdin.
Вы дали ей право видеть всё... Ona her şeyi görme gücünü verdiniz.
Вы дали эти деньги моей дочке? Bu parayı kızıma siz mi verdiniz?
Когда-то вы дали мне книгу, совет для того трудного времени. Bir süre önce bana bir kitap vermiştin. Sıkıntılı zamanlar için tavsiye.
Вы дали мне ложную надежду. Bana boş yere umut verdin.
Вы дали им надежду сегодня. Bugün onlara umudu siz verdiniz.
Они давали мне лишь задание, а вы дали мне цель. Onlara bana sadece görev verdiler ama sen bana bir amaç verdin.
Которые вы дали ему на авиабилеты. Ona uçak bileti için verdiğin para!
Вы дали мальчику кучу марок взамен. Karşılığında çocuğa bir sürü pul vermişsiniz.
Вы дали мне задание с высокими требованиями. Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz.
Вы дали ему прозвище, не так ли? Ona bir takma isim verdiniz, değil mi?
Мы же договорились, вы дали слово. Karının da mı? Bana söz verdin.
Вы дали мне огромный дар, Уолтер. Bana harika bir yetenek verdin, Walter.
Вы дали священный обет. Kutsal bir yemin ettin.
Когда мы выпустились, ребят, вы дали мне мой первый косяк. Sakladım onu. Manyaktık o zamanlar. - Ruxin, hani ona söylemiştin.
Вы дали нам цель. Bize bir amaç verdiniz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.