Beispiele für die Verwendung von "Вы не понимаете" im Russischen

<>
Это же очень дурно, неужели Вы не понимаете? Bundan daha çirkin bir şey olamaz. Bunu bilmiyor muydun?
Господин комиссар, успокойтесь, вы не понимаете... Sakin olun, Komiser. Size her şeyi anlatacağım.
Мисс Восс, опустите пистолет, вы не понимаете что делаете. Hadi ama, bayan Voss. İndirin silahı. Ne yaptığının farkında değilsin.
Вы не понимаете, она вынуждена ему помогать. O konuda da yanılıyorsun. Adama yardım eden o.
Это смешно, Вы не понимаете! Bu Tam Bir Saçmalık, Anlamıyorsunuz!
Сочувствую, но вы не понимаете. Olanlar için üzgünüm fakat siz anlamıyorsunuz.
Подождите, вы не понимаете... Durun bir saniye, anlamıyorsunuz...
Но вы не понимаете, это он в самом деле лучший, кто есть в стране. Tamam ? - Bakın, tamam, size ülkedeki en iyi teklifle geldiğini göremiyor musunuz?
Но вы не понимаете, что тоже останетесь одна. Senin göremediğin şey; senin de sonunda yalnız kalacağın.
Думаю, вы не понимаете всю тяжесть повреждений. Hasarların ne kadar büyük olduğunun farkında olduğunu sanmıyorum.
Вы люди не понимаете долгую и богатую историю лабиринтов. Siz belli ki labirentlerin uzun, zengin tarihini anlamıyorsunuz.
Вы не помогаете. Yardımcı olmuyorsunuz.
Вы ведь не понимаете природу, да? Doğayı tam olarak anlamıyorsun, değil mi?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Вы правда не понимаете, почему я согласилась? Neden ona evet dediğimi gerçekten anlamıyorsun değil mi?
Разве вы не считаете, что все границы должны быть открыты специально для нас, жителей Сирии, со словами извинений? Dünyanın tüm sınırlarının bir özür ile özellikle bize, yani Suriyelilere açılması gerektiğini düşünmüyor musunuz?
Когда вы не пишете, вы должны читать. Yazmadığınız zaman okuyor zorundasınız.
Вы не сможете прочитать эти книги, но ваши пра - правнуки их прочтут Siz Bu Kitapları Okuyamazsınız Ama Torununuzun Torununun Torunu Okuyabilir
Вы не только писатель, вы ещё и мама. Sadece bir yazar değilsiniz, aynı zamanda bir annesiniz de.
Вы не читали Пруста месье Фрэнк? Нет. Sen hiç Proust okur musun, Monsieur Frank?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.