Beispiele für die Verwendung von "Вы попали" im Russischen
Вы попали в лицо официантке, пытаясь вырвать палку у слепого?
Kör bir adamın bastonunu çalmaya çalışırken bir garsonun suratına mı vurdun?
Вы попали в непростую ситуацию, но справились изящно и уверенно.
Kolay bir durum değil tabii ama incelikle ve sakince ele aldınız.
Однажды вы попали под контроль искусственного разума инопланетного происхождения.
Bir keresinde yapay bir zeka tarafından kontrol altına alınmışsın.
Вы попали в петлю обратной связи между вашими этической и когнитивной подпрограммами.
Etiksel ve öğrenmeyle ilgili alt yazılımının arasında bir geri besleme hatası oluştu.
Вы попали в аварию дня назад и получили травму головы.
gece önce bir trafik kazası geçirdin ve kafa travması geçirdin.
Мукан была горячей точкой даже к того, как вы попали в засаду.
Bu bir intihar görevi olur. Siz pusuya düşürülmeden önce de Mukana'nın ünü kötüydü.
Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята.
Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda.
Потому что мы почти попали в лапы Капитана Шэма.
Kaptan Üçkağıt az daha bizi ele geçiriyordu da ondan!
И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет.
Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor.
Ему попали в голову, и пуля застряла в мозге, отсюда его кличка.
Kafasına aldığı bir darbe yüzünden bu şekilde kaldı lakabı da bu yüzden Poker Surat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung