Beispiele für die Verwendung von "Давненько" im Russischen

<>
Давненько не виделись, приятель. Uzun zaman oldu, delikanlı.
Давненько не видел тебя в пещерах. Son zamanlarda seni mağaraların orada görmüyorum.
Ребята. Вы выпустили Джейка гулять уже давненько. Hey Jake'i bir süre önce dışarı yolladınız.
Давненько не виделись, Зед. Uzun zaman oldu, Zed.
Давненько я не видел твою модель. Sizin modeli görmeyeli uzun zaman oldu.
Давненько мы не были наедине. Yalnız kalmayalı uzun zaman oldu.
давненько мы с тобой не встречались. Soju, içmeyeli uzun zaman oldu.
Давненько, не так ли? Uzun zaman oldu, ha?
Давненько мы о нём не слышали. Сердце? Uzun zamandır onun hakkında bir şey duymadım.
Давненько я не находила одного из нас таким привлекательным. Uzun süredir bizim gibilerden birini bu kadar çekici bulmamıştım.
Мм, давненько, наверное. Uzun bir süre geçti sanırım.
Давненько сражаюсь с демонами. Bir süredir iblislerle savaşıyorum.
Его здесь давненько не было. Bir süredir buralarda olmamış ama.
Давненько я не занимался настоящей работой в лаборатории. Laboratuvarda gerçekten bir şeyler yapmayalı uzun zaman oldu.
Давненько у нас не было таких историй. Bu tip bir hikayeyi ne zamandır göremiyorduk.
Давненько их не видел. Onları görmeyeli epey oluyor.
Давненько не видел его в кабинете музыки. Son zamanlarda onu müzik odasında pek görmüyorum.
Я давненько связывался с тобой на их счёт. Bir süre önce onlar için seninle iletişim kurmuştum.
Мне давненько не приходилось столько бегать. Uzun zamandır böyle koşmak zorunda kalmamıştım.
Давненько там не был. Bir süredir oraya gitmedim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.