Beispiele für die Verwendung von "До завтра" im Russischen

<>
Я должен оформить документы, пройти через обычную процедуру, это займет время до завтра. Önce araştırma için zamanı kullanırım, sonra kağıt işleri, normal yollarla anca yarın olur.
До завтра, Мари. Yarın görüşürüz, Mari.
Сможешь управиться до завтра? Yarına kadar yapabilecek misin?
Заплати и доживешь до завтра ". Ödemeyi yaparsan, günü daha görebilirsin!
Если не вернёшь деньги до завтра, мы сдадим тебя полиции. Eğer yarına kadar parayı geri vermezsen, seni polise ihbar edeceğiz.
Станция закрыта до завтра. İstasyon sabaha kadar kapalı.
Джиллиан сказала что если не получит ничего от Фитца до завтра, то она уедет. Um, Jillian eğer yarında kadar Fitz'den getireceğin bir şey yoksa bu konu kapatacağını söyledi.
Не возвращайся в спортзал до завтра. Yarına kadar bir daha buraya gelme.
Может, отложим до завтра? Bunu yarına ertelesek olmaz mı?
До завтра, Хати. Yarın görüşürüz, Hachi.
И не мочите - до завтра, Хорошо, Грэм? Ayrıca yarına kadar da suya girme, tamam mı Graham?
Просто сделайте мне одолжение. Не звоните и не пишите мне до завтра. Bana bir iyilik yapın, yarına kadar beni aramayın veya mesaj atmayın.
До завтра, судья. Yarın görüşürüz, hakim.
Венди будет тут за час до уроков, до завтра, чемпион! Wendy okul başlamadan saat önce burada olacağını söyledi. Sabaha görüşürüz, şampiyon.
До завтра, месье Маршаль. Yarın görüşürüz, Bay Marchal.
До завтра, Кит. Yarın görüşürüz, Keith.
Френсис, лучше положи дело до завтра в сейф. Francis, şunu benim için yarına kadar kasada sakla.
Оставьте его мне до завтра, босс. Yarına kadar onu bana bırak, patron.
Мне нужно просмотреть все эти дела до завтра. Yarın bakmam gereken bir sürü soruşturma dosyası var.
Спокойной ночи, Хэнк. До завтра. İyi geceler Hank, yarın görüşürüz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.