Beispiele für die Verwendung von "До нее" im Russischen

<>
Он дотрагивается до неё. Она вырывается. Она уходит. Ona dokunuyor, Sophie geri çekiliyor ve gidiyor.
Я недели пытаюсь до нее дозвониться. Onu aramaya çalışalı Üç hafta oluyor.
Но они всё равно до неё доберутся. Ama onlar ona da aynı şeyi yaparlar.
Потом связь оборвалась, и я не могла до неё дозвониться. Sözünü kesmiştim. Sonra "anne" diye bağırdı ama ona ulaşamadım.
До нее мы еще дойдем. Hayır, ona da geleceğiz.
Я вроде до нее достучался. Sanırım onunla anlaşmanın yolunu buldum.
Ты напился и не доехал до нее! Seni sarhoş, onu görmeye asla gitmedin!
Ты пробовала до нее дозвониться? Onu sen aramayı denedin mi?
это самая отвратительная вещь в итоге он постучал в дверь, я дополз до неё и открыл. İnanılmaz iğrenç bir şey. Sonunda kapı çaldı sürünerek kapıya gittim ve böyle "Merhaba". dedi.
До нее не добраться! Ona ulaşmanın yolu yok.
Русская проститутка, а до неё была наркоманка. Bir Rus kaltak, ondan önceki uyuşturucu bağımlısı.
Что существовало до нее? Ondan öncesinde ne vardı?
Только ты можешь до нее достучаться. Ona erişebilecek tek kişi sensin şimdi.
Мне нужно, чтобы вы до неё достучались. Tamam mı? Ona mantıklı davranmasını söylemeniz gerek.
Где-то у меня коробка печенек, если до нее не добрались пауки. Bir kutu çikolatam var, aslında. - Tabii içine örümcekler girmediyse.
Ты серьезно дотронулась до нее. Bu şeye gerçekten dokundun yani.
Я до неё дотронулась! Ay! Ona dokundum!
До неё невозможно добраться. Ona ulaşabilmemin imkanı yok.
Тогда до неё меньше километра. zaman yarim milden daha yakında.
Хотя может я был женат и до неё. Her ne kadar bundan önce evlenmiş olsam da.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.