Beispiele für die Verwendung von "За всем этим стоит" im Russischen

<>
За всем этим стоит Мэри Дрейк? Bunun arkasında Mary Drake mi var?
За всем этим стоит Агравейн. Bu işin arkasında Agravaine var.
За всем этим стоит Федерация. Bütün bunların arkasında Federasyon var.
За всем этим стоишь ты. Demek bunun arkasında sen varsın.
Значит, Долан стоял за всем этим? O zaman Dolan mı bütün bunların arkasındaymış?
И Вы наблюдали за всем этим, хах, Чак? Ve sen tüm bunları denetleyen kişisin, ha, Chuck?
Мы знаем, что это он стоит за всем этим, но позволим ему быть героем? Bu mudur? Bunun ardında onun olduğunu biliyoruz ve kahraman gibi orada dikilmesine göz mü yumuyoruz?
Лин согласилась помочь и приглядеть тут за всем, пока меня не будет. Pema! Evet. Lin, ben uzaktayken buralarda olup sizi korumayı kabul etti.
За этим стоит Пэн. Bunun arkasında Pan var.
Мне просто любопытно, что она прячет под всем этим макияжем. Ne? Sadece merak ediyorum. Onca şeyin altında ne saklıyor acaba?
Я прослежу за всем здесь. Ben buralara göz kulak olurum.
За этим стоит Реддингтон. Bunun arkasında Reddington var.
Иначе зачем всем этим заниматься? Yoksa neden bütün bunları yapalım?
Вы наблюдайте за всем отсюда. Siz ikiniz de buradan izleyin.
За этим стоит Енот? Rakun mu yap dedi?
Разберись со всем этим. Bu işi halletmen lazım.
Джуд за всем присмотрит. Yaşlı Jud gözetliyor olacak.
Если за этим стоит Бургундия, докажи, что они неправы. Bu işin arkasında Burgonya varsa, yanıldıklarını ispat et o zaman.
Спорю, что Вега отлично со всем этим справлялась. Eminim Vega bu işlerde çok iyiydi, değil mi?
Американцы встанут в очередь за всем, что бесплатно. Amerikalılar bedava olan her şey için sıraya girerler zaten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.