Beispiele für die Verwendung von "Команда захвата" im Russischen

<>
Команда захвата будет следить за происходящим, но все, что она может - просто наблюдать. Operasyondaki takımın olayları gözlemliyor olabilir, ama genelde izlemekten başka bir şey yapmak için fazla uzaktadırlar.
Группа захвата агентства была направлена по моим разведданным. Teşkilattan bir ekip benim istihbaratım üzerine oraya gönderildi.
Возможно, он сентиментален, но команда важнее тактики. Duygusal davranıyor olabilir ama takım, taktikten önce gelmeli.
Она - для захвата противников. O hedefleri tutsak almaya yarar.
Успокойся, мы все здесь одна команда. Ağır ol biraz. Burada hepimiz aynı takımdayız.
Здание в промышленном районе, так что группе захвата будет легко его изолировать. Bina şu anda sanayi bölgesinde yani taktik harekât timinin izole etmesi kolay olacak.
У этой семьи будет своя команда NFL. Bu ailenin NFL takımı olacak tamam mı?
Да, если ты вступил в сговор с моим работником для захвата моей фирмы. Firmanın ortaklarından biriyle iş birliği yapıp yönetimi ele geçirmeye çalışıyorsan büyük bir sorun var.
Реальной целью была ваша команда? Asıl hedef, ekibin miydi?
Сэр, группа захвата уже на пути к консульству. Efendim, çıkarma takımı şu anda konsolosluğa doğru yolda.
Жорж Кавалье, французская команда боксеров. George Cavalier, Fransız boks takımı.
Оружие нужно для захвата заложников. Silahlar, rehine almak için.
Команда зависит от меня. Ekibimin bana ihtiyacı var.
Группа захвата, вперёд! Saldırı timi, girin!
У него была очень приличная команда. Çok da iyi bir takıma sahipmiş.
Мадам, группа захвата на связи. Madam, özel tim hazırda bekliyor.
"Швейцарская археологическая команда обнаружила древний артефакт инков"? "İsviçreli arkeoloji ekibi İnkalıların tarihi eserini buldu."
Позвони начальнику команды захвата. Hücum timi liderini ara.
Моя команда доставит вам еду. Benim takımım yemeği sana getirecek.
Группа захвата, будьте наготове. Çıkartma timi, hazırda bekle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.