Beispiele für die Verwendung von "Кто-нибудь вел себя" im Russischen

<>
Вы должны вести себя с Аланом также, как Ханс Соло вел себя с Жаба Хата. Han Solo, Jabba the Hutt'la nasıl başa çıktıysa sen de Alan'la o şekilde başa çıkmalısın.
Кто нибудь заглядывал в оккультную секцию библиотеки? Kütüphane'deki okült bölümünü daha kimse bulamadı mı?
Извини, если я вел себя странно. Ben de garip davrandığım için özür dilerim.
Кто нибудь думал как он отреагирует? Ne tepki vereceğini düşünen oldu mu?
Извини, что вел себя сегодня как девчонка. Bu arada bugün kız gibi davrandığım için üzgünüm.
Кто нибудь передайте пожалуйста рыбу. Biri bana balığı uzatabilir mi?
Я вел себя глупо вчера. Geçen gün biraz aptallık ettim.
Кто нибудь видел сестер Келли? Kelly kardeşleri gören oldu mu?
Да, Ксандер вел себя как... Evet, Xander bugün tam bir...
Было бы гораздо проще если бы кто нибудь мог вернуть ей воспоминания. Eğer birisi onun hafızasını geri getirebilseydi, bu çok daha kolay olurdu.
Чувствую себя школьником, прося о записке, что вел себя хорошо. Sınıfta yaramazlık yapmadığımı söyleyen bir not imzalatmaya gelmiş okul çocuğu gibi hissediyorum.
Так что хочет кто нибудь сыграть? Bir şeyler çalmak isteyen var mı?
Он вел себя благородно. Bu işi asilce yaptı.
Но если кто нибудь узнает обо мне, она умрет. Herhangi biri benimle ilgili bir şey öğrenirse, kızın ölür.
Кто-нибудь вел себя странно? Garip davranan birini falan.
Может мне кто нибудь помочь? Yardım edecek kimse yok mu!
Да, я вел себя глупо, как говорила Шэнь Цзяи. Kabul. Tam da Shen Chia Yi'nin ifade ettiği gibi çocuksu olabilirim.
Ева, кто нибудь звонил? Eva, arayan var mı?
Не видела, чтобы ты вёл себя с подозреваемым так вежливо. Seni daha önce hiçbir şüpheliye bu kadar kibar davranırken gördüğümü sanmıyorum.
Кто нибудь знает, где здесь ближайший бар? En yakın barın nerede olduğunu bilen var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.