Beispiele für die Verwendung von "Мне не нравится" im Russischen

<>
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится. Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
Фрэнк мне не нравится, но еще хуже быть в меньшинстве. Frank'ten nefret ediyorum, ama azınlıkta olmaktan daha çok nefret ediyorum.
Мне не нравится, похоже на большой розовый орех. Ben hiç sevmedim. Büyük pembe bir ceviz gibi duruyor.
Мне не нравится ваш тон, детектив Альмонд. Sesinizin tonu hiç hoşuma gitmedi, Detektif Almond.
Мне не нравится этот разговор! Bu konuşmanın sonu hayır değil!
Мне не нравится Лайонс. Ben Lyons gibi değilim.
Мне не нравится быть непосвященным. Devre dışı bırakılmak hoşuma gitmiyor.
И то, как ты танцуешь, мне не нравится этот стиль. Ve bir de dans ediş şeklin var. O şekilde dans etmeyi sevmiyorum.
И мне не нравится идея войны на фронта. Ben de iki cephede birden savaşma fikrini sevmiyorum.
Мне не нравится, что приходится так поступать, но выхода нет. Yapacağım şeyi yapmaktan ne kadar nefret de etsem bana başka seçenek bırakmadılar.
Мне не нравится здешняя обстановка! Burada işler iyi değil dostum!
Сказать по правде, мне не нравится с тобой работать. Bak, gerçek şu ki seninle çalışmaktan hiç keyif almıyorum.
Линдси, мне не нравится врать. Lindsay, yalan söylemek hoşuma gitmiyor.
Во-первых, мне не нравится ход событий. Her şeyden önce bu hareketini hiç sevmedim.
Мне не нравится это количество крови. Buradaki kan miktarı hiç hoşuma gitmedi.
Мне не нравится твоя еда! Ben de senin yemeklerini beğenmiyorum.
Мне не нравится это отношение. Bu tavrın hiç hoşuma gitmiyor.
А мне не нравится работать задницей. Ben de kıç işiyle uğraşmak istemiyorum.
И потом, мне не нравится носить форму. Ve üniforma giymeyi sevmiyorum. - Ama Many...
Мне не нравится как заканчивается эта фраза. Bu cümlenin sonu da hiç hoşuma gitmeyecek.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.