Beispiele für die Verwendung von "Наша жизнь" im Russischen
Не совсем, но я не сомневаюсь, что наша жизнь полностью изменится.
Pek değil ama şüphe yok ki, cesur bir yeni dünyaya doğru gidiyoruz.
Наша жизнь среди полей изменила планету, от прерий Америки до рисовых террас Китая.
Çayırlar üzerindeki yaşamlarımız gezegen çapına dönüştü, Amerika'nın ovalarından, Çin'deki pirinç tarlalarına kadar.
Вся наша жизнь - грандиозная мифическая борьба веры и случая.
Aslında her şey, inançla kader arasındaki kozmik savaştan ibaret.
Даже когда наша жизнь серьезно изменилась, мы все ещё планировали конец света.
Hayatımızda büyük değişiklikler olmuş olsa bile dünyanın sonu için plan yapmaya devam ettik.
Наша жизнь основана на этой песне, было бы хорошо иметь доказательства.
Eğer tüm hayatımızı şarkıya göre yaşıyorsak, biraz kanıt olsa iyi olurdu.
Семь лет назад наша жизнь круто изменилась благодаря вирусу от корпорации "Амбрелла"
Yedi yıl önce, Umbrella şirketinin yarattığı virüs yüzünden hayatlarımız sonsuza dek değişti.
И если Чендлер вернется и сплотит войска наша жизнь станет намного сложнее.
Eğer askerleri toplamak için Chandler eve gelirse hepimizin hayatı çok daha zorlaşır.
Если бы не было экзаменов, то какой счастливой была бы наша школьная жизнь!
Sınavlar olmasaydı, bizim okul hayatı ne kadar mutlu olurdu!
The Worst Tours показывает туристам места, которые дают представление о том, насколько экономический кризис изменил жизнь людей в Португалии.
En Kötü Turlar, ziyaretçileri ekonomik kriz sonucu mahvolan hayatları gözler önüne seren yerlere götürüyor.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников.
Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung