Beispiele für die Verwendung von "Нельзя винить" im Russischen

<>
Нельзя винить плод своего воображения. Kendi hayal ürünü icadını suçlayamazsın.
Ну, нельзя винить Эша за попытку. Eee, denediği için bir Ash'i suçlayamazsın.
Нельзя винить парня за попытку. Bir erkeği denediği için suçlayamazsın?
Лавра нельзя винить в бешенстве этой собаки. Bir köpeğin kuduz olması Laurus'un suçu değil.
Нельзя винить ее за это, правда? Bunun için onu suçlayamayız, değil mi?
Нельзя винить того, кто подумает, что Джей Эм посчитал свое дело бесполезной затеей. J.M.'in hayatını adadığı bu işi artık gereksiz olarak mı gördüğünü düşünenler hiç de haksız değil.
Нельзя винить создание ниже интеллектом за это. Bu yüzden düşük zekalı bir yaratığı suçlayamam.
И в этом нельзя винить департамент юстиции. Bunun tek sorumlusu Adalet Bakanlığı da değil.
В этом некого винить. Suçlanacak kimse de yok.
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Кто может меня винить? Kim beni suçalayabilir ki?
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
Перестань винить себя. Что? Kendini suçlama bu kadar.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Ей же не в чем винить тебя? Sanki seni sorumlu tutamaz, değil mi?
Девчонкам в шалаш все еще нельзя? Kaleye kızların girmesi hala yasak mı?
Можно ли их винить? Onları suçlayabilir misin ki?
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Проще всего винить их, так же как сейчас винят меня. Onları suçlamak kolay olduğu için söylüyorsunuz, tıpkı beni suçlamanız gibi.
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.