Beispiele für die Verwendung von "Около полуночи" im Russischen

<>
Входят и выходят около полуночи. Merdivenleri kullanarak gece girip çıkar.
Смерть наступила около полуночи. Gece yarısı gibi ölmüş.
Я обнаружил ее около полуночи. Onu gece yarisi civarinda buldum.
Судя по температуре печени, около полуночи. Karaciğer ısısına göre dün gece yarısında olmuş.
Проснулся около полуночи, услышал что-то. Gece sıralarında uyandım, sesler duydum.
Никакой активности с прошлой ночи около полуночи. Gece yarısı son geceden beri etkinlik yok.
Это было около полуночи. Evet geceyarısı civarı kayıtlıydı.
Время смерти обеих жертв - около полуночи. İki kurbanın ölüm saatleri de geceyarısı civarındaydı.
Аманда Холмс, утверждает, что видела подозрительного субьекта в районе парка около полуночи. Benim bir Amanda Holmes'um var gece yarısı park çevresinde şüphe uyandıran hareketlenmeler gördüğünü söyledi.
Это началось прошлой ночью, около полуночи. Dün gece, gece yarısı civarı başladı.
Хорошо, значит Клегг съел наггетсы около полуночи. O zaman Clegg gece yarısı gibi tavuk yedi.
Серьёзный свидетель сказал, что видел как ты убегал оттуда около полуночи. Çok güvenilir bir tanık gece yarısı sularında. Cadde'ye doğru koşarken görmüş sizi.
Прошлой ночью, около полуночи. Dün akşam gece yarısı sularında.
Где-то около полуночи, избитая и кричащая. Gecenin yarısında bir ara tekmeleyip çığlıklar atıyordu.
Муж нашел ее около полуночи. Geceyarısından hemen önce kocası bulmuş.
Около полуночи гости разъехались. Geceyarısı saatlerinde konuklar ayrıldı.
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей. Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Они появились сразу после полуночи. Gece yarısından hemen sonra geldiler.
Согласно подсчетам Центра Женщины в Бишкеке, ежегодно в стране похищаются девушек, из которых около подвергаются изнасилованию. Bişkek merkezli bir kadın örgütünün tahminlerine göre yılda yaklaşık, 800 kız kaçırılıyor ve bunlardan yaklaşık, 000'i bu esnada tecavüze uğruyor.
Кто здесь дежурит после полуночи? Kim gece yarısından sonra nöbette?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.