Exemples d'utilisation de "gece yarısı" en turc

<>
Sonra gece yarısı onları bomba sığınağına kapattı ve yukarıya çıkıp kendini at bayıltıcısıyla vurdu. В полночь он запер их в бомбоубежище, пошёл наверх и принял лошадиный транквилизатор.
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Neredeyse gece yarısı oldu efendim. Уже почти полночь, сэр.
Gece yarısı ortadan kayboldu. Она исчезла посреди ночи.
Dikkatimi çekmek için yaptığınız önemsiz rekabet. Gece yarısı telefonla aramalar, eleştirisel reklâmlar. Ваше соперничество за моё внимание, звонки по ночам, выступления с клеветой.
Dün gece, gece yarısı civarı başladı. Это началось прошлой ночью, около полуночи.
Ki geçmiş deneyime bakacak olursak, şu an ile gece yarısı arasına denk geliyor. Что, если опыт чего-то стоит, значит весь промежуток между сейчас и полночью.
Emir gece yarısı diyor. Приказ точно определяет полночь.
Evet ama Sid gece yarısı nasıl bir anlaşma yapmış olabilir ki? Да, но что за сделку Сид собирался провернуть в полночь?
Torunumu tam gece yarısı öptüm ve sonra onu yatağına yatırdım. Я поцеловал внука по восточному времени и уложил в кровать.
İki gece önce saat 0 ve gece yarısı aralığında nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? - Ne? Не могли бы вы сказать, где вы находились два дня назад между шестью и полуночью?
Sadece okul gecesi olduğunu unutma, gece yarısı evde ol. Но завтра в школу, так что домой до полуночи.
Gece yarısı gibi ölmüş. Смерть наступила около полуночи.
Gece yarısı evimize insanlar dalıyor, ve polis bir bakıp gidiyor mu? Они ворвались к нам посреди ночи, а полиция проверила и уехала?
Lütfen beni gece yarısı öp! Пожалуйста поцелуй меня в полночь!
Yemek, dans, gece yarısı içkileri. Ужин, танцы, тосты в полночь.
Gece yarısı. Annem hep gece yarısı derdi. Мама всегда говорила "в полночь".
Gece yarısı yapılan basketbol müsabakalarına katılıyor musun hâlâ? Вы все еще играете в полуночный безумный баскетбол?
Tam gece yarısı. Donanma saatine göre ayarlayın kendinizi. Ровно в полночь Сверьте время по эталонным часам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !