Beispiele für die Verwendung von "Она видела" im Russischen

<>
Надо молиться, чтобы она видела. En iyisi görmesi için dua edelim.
Она видела себя ночью, бегущей обнажённой вдоль шоссе, пересекающей поля, русла рек, бегущей постоянно. Kendisini gece çıplak bir şekilde otoyolda koşarken görüyordu. Tarlalardan geçerken, nehir kenarında koşarken, her zaman koşarken.
Она видела тебя голой. Seni çıplak görmüş be.
Она видела свою сестру, и сестра велела ей забыть свои страхи. Bilirsiniz, kardeşini görmüş, kardeşi de bütün korkularını arkada bırakmasını söylemiş.
Она видела твою сестру на днях. Geçen gün sokakta kız kardeşini görmüş.
Ей показалось, что она видела машину, которая скрылась, едва водитель заметил полицейских. Evet. - Bir araba görmüş ama arabanın içindeki kişi polis üniformasını görünce gözden kaybolmuş.
При таких словах тебе нужно видеть боль в её глазах или чтобы она видела переживание в твоих. Nereden biliyorsun? Çünkü bunu söylerken kadının gözlerindeki acıyı görmen gerek ki o da sendeki ilgiyi görebilsin.
Я внушил Татье забыть, что она видела и она забыла. Tatia'yı gördüğü şeyi unutması için etki altına aldım, unuttu da.
Она видела смерть боргов и разрушение "Вояджера". Bunlar bir borgun cesedi ve Voyeger'in yok edilmesi hakkında.
Она видела сторону водителя. Şoförün olduğu tarafı görüyordu.
Она тоже меня видела! O da beni gördü!
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке. Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Ванда, ты видела Джорджио? Wanda! Giorgio'yu gördün mü?
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Ты видела лица детей? Çocukların suratını görmedin mi?
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Милый, я уже видела тебя голым. Tatlım, ben zaten seni çıplak gördüm.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Это лицо я уже где-то видела... Ben bu yüzü daha önce görmüştüm...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.