Beispiele für die Verwendung von "Она лежала" im Russischen

<>
Она лежала под стеклоочистителем моей машины. Bu arabamın ön camının sileceğine sıkıştırılmıştı.
Позже я решил проведать ее. А она лежала мертвая в ванной. Sonra kontrol etmek için odaya döndüğümde onu küvette ölü halde buldum.
Потом я проснулся в номере жертвы, она лежала напротив меня, мёртвая. Sonra kurbanın dairesinde uyandım, ve o benim yanımda ölü bir şekilde yatıyordu.
Она лежала мертвой в своем стойле. Bu kısrak ahırında ölü halde yatıyordu.
Думаю, найдете - я написал, что она лежала в ледяных водах Темзы. Sanıyorum ki, makalede Lizzie'nin Thames'in buzlu sularında yattığının yazdığını göreceksin ki yatıyordu da.
Она лежала на диване. Гора окурков лежала рядом с ней. Divanda uzanıyordu yanı başında bir koca küllük dolusu sigara izmaritiyle.
Катарина лежала и смотрела на него и держала его сзади. Katarina da uzanmış bizi izliyordu, derken oğlanın arkasından sarıldı.
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
В лаборатории лежала мумия. Laboratuvarda bir mumya vardı.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Сержант Смайт лежала там. Komiser Smythe orada yatıyordu.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
А та девочка лежала мёртвой. Ölü halde yatan küçük kız.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
Когда я туда добралась, я видела Пьера Артана Его рука лежала на груди. Bir de baktım ki, Pierre Arthens, ellerini göğsünde kavuşturmuş, öylece yatıyor.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Лежала на самом видном месте. Burada her şey açıkça anlaşılıyor.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Она не разглядит настоящую Анну Бейтс. O, gerçek Anna Bates'i görmeyecek.
Она самый настоящий таракан! O bir hamam böceği.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.