Beispiele für die Verwendung von "Остаётся" im Russischen
Их образ жизни остается уникальным, а их традиционные одежды и украшения являются предметом восхищения любого фотографа и дизайнера.
Yaşam tarzları özgün kalmış ve geleneksel giysileri ile aksesuarları, her fotoğrafçı ve tasarımcının ilgisini çekecek türden.
Если это не сработает, у тебя остаётся эта жизнь.
Olur da işe yaramazsa, senin hala bir hayatın var.
Тебе остаётся заботиться о четверых живых сыновьях.
İlgilenmeniz gereken dört tane daha çocuğumuz var.
Остается подыскать другую подружку невесты, и срочно.
Şimdi sana acilen başka bir baş nedime bulalım.
После смерти матери Амели остаётся вдвоём с отцом.
Annesinin ölümünden sonra Amelie, babasıyla başbaşa kaldı.
Общая масса любой изолированной системы остаётся постоянной.
İzole edilmiş sistemin toplam kütlesi sabit kalır.
Иногда человеческая душа неспокойна, её вера сломлена, и остается только сомнение.
Kimi zaman insanın ruhu daralır, inancı sarsılır ve geriye sadece şüphe kalır.
Ничего не остается, лишь только отзывов дождаться.
Eleştirileri beklemekten başka yapacak bir şey yok şimdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung