Beispiele für die Verwendung von "Пока не найдем" im Russischen
Пока не найдём способ попасть туда, никак не узнаем.
İçeri girmenin bir yolunu bulana kadar bunu bilmemize imkan yok.
Будем ехать, пока не найдем маленький уютный городишко.
Güzel, küçük bir kasaba buluncaya kadar devam ederiz.
Давай всё изучим, но не будем торопиться, пока не найдём что-то конкретное.
Bu işi araştırmaya devam edelim ama elimizde sağlam bir şey olmadan ortaya çıkmak yok.
Мы останемся здесь, пока не найдём способ войти в Нассау и освободить остальных.
Nassau'ya ulaşmanın bir yolunu bulup, oradaki adamları özgür kılana kadar buradaki konumumuzu koruyacağız.
Пока мы не найдем вашего сына, самое безопасное место для вас - сарай.
O haklı. O haklı. Biz oğlunu bulana kadar sizin için en güvenli yer ahır.
Если мы не найдём жену, Маркс постарается найти пастора.
Karısını bulmazsak, Marks papazı bulana kadar eşelemeye devam edecek.
Присоединяйтесь к клубу воздержания. Пока не слишком поздно.
Çok geç olmadan, yeşil ay kulübümüze katılın.
Мы останемся на месте, пока не обезвредят кислоту.
Müdahale Ekibi asidi etkisiz hale getirene kadar burada kalacağız.
Речная полиция считает, что остальное мы уже не найдём всё унесло в море.
Nehir Polisi, bu saatten sonra yeni bir şeyler bulamayacağımızı söylüyor. Çoktan denize sürüklenmiştir.
На всем белом свете мы не найдем такой большой яйцеклетки.
Tanrı'nın yarattığı bu yeşil gezegende bu büyüklükte bir yumurtalık yok.
На них вешают ярлык подозреваемого, пока не будет доказана невиновность.
Yani insanları şüpheli olarak görüyor masumiyetleri kanıtlanıncaya kadar suçlu olarak görüyor.
Мы не выживем, если не найдем способа ответить зонду.
Araştırıcı nesneye bir şekilde cevap vermekten başka bir kurtuluşumuz yoktur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung